Translation of "amount allocated" in Italian


How to use "amount allocated" in sentences:

Therefore, we are releasing an amount allocated for you at this time.
Per questo, ti lasciamo immediatamente una somma assegnata a te.
In addition, rural development measures coming under the 2nd pillar of the CAP are funded from the total amount allocated to heading 2.
Inoltre, le misure di sviluppo rurale del secondo pilastro della PAC sono finanziate nell'ambito dell'importo complessivo della rubrica 2.
The work programmes shall also include an indication of the amount allocated to each specific objective and shall reflect the re-allocation of funds in accordance with Article 33.
I programmi di lavoro comprendono altresì un'indicazione dell'importo stanziato a ciascun obiettivo specifico e riflettono la riassegnazione dei fondi ai temi prioritari all'interno di ciascun asse ai sensi dell'articolo 33.
The amount allocated for the implementation of the programme for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 is EUR 7 million.
Tra il 1° gennaio 2007 e il 31 dicembre 2013, l'importo per l'esecuzione del programma ammonta a 7 milioni di euro. Contesto
The amount of the ERDF allocated to technical assistance shall be limited to 6 % of the total amount allocated to a cooperation programme.
L'importo del FESR stanziato per l'assistenza tecnica è limitato al 6 % dell'importo totale stanziato per un programma di cooperazione.
Amount allocated to the Erasmus programme
Importi stanziati per il programma Erasmus
A list of the beneficiaries and activities to be financed under this programme, together with the amount allocated, shall be published each year in the Official Journal of the European Communities.
Un elenco dei beneficiari dei finanziamenti concessi nell'ambito del presente programma, accompagnato dall'ammontare di questi ultimi, viene pubblicato annualmente nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
They shall also contain the description of actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action and an indicative implementation timetable.
Essi contengono anche una descrizione delle azioni da finanziare, un'indicazione degli importi stanziati per ciascuna azione e un calendario indicativo di attuazione.
The amount allocated for 2002 was EUR 9.5 million.
L'importo assegnato nel 2002 era di 9, 5 milioni.
a minimum amount allocated to each Member State, to be determined in accordance with budgetary availability for the action concerned;
l'attribuzione a ciascuno Stato membro di un importo minimo da determinare in base alla disponibilità di bilancio per l'azione di cui trattasi;
If you don’t delete items from the server, your account will eventually exceed the amount allocated by your ISP.
Se non si eliminano gli elementi dal server, l'account potrebbe superare il limite allocato dal provider di servizi Internet.
This amount represents an increase of 30% in relation to the amount allocated in 2004.
Questa somma rappresenta un incremento del 30% rispetto alla cifra stanziata nel 2004.
They must also contain a description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action and an indicative implementation timetable.
Essi devono inoltre contenere una descrizione delle azioni da finanziare, un’indicazione dell’importo assegnato a ciascuna azione e un calendario di attuazione indicativo.
Member States with direct payments per hectare below 90% of the EU average may decide to make available as direct payments an additional 10% of the amount allocated to support for measures under rural development.
Gli Stati membri con pagamenti diretti per ettaro inferiori al 90% della media UE possono decidere di rendere disponibile come pagamenti diretti un ulteriore 10% dell'importo destinato al sostegno di misure nell'ambito dello sviluppo rurale.
It is known that the amount allocated by the vaginalubrication for different women can be different.
È noto che l'importo stanziato dalla vaginala lubrificazione per donne diverse può essere diversa.
During 2002, Community assistance for measures to improve water supply totalled EUR139 million, 11.5% of the amount allocated to the environment sector.
Nel corso del 2002 la partecipazione comunitaria per gli interventi di approvvigionamento idrico ha raggiunto i 139 milioni di euro, pari all'11, 5% dell'importo stanziato per il settore ambientale.
Not less than 80 % of the amount allocated to the Comenius programme shall be devoted to support for mobility as referred to in Article 18(1)(a) and for Comenius partnerships as set out in Article 18(1)(b).
Almeno l'80 % degli importi stanziati per il programma Comenius è destinato a sostenere la mobilità di cui all'articolo 18, paragrafo 1, lettera a), e i partenariati Comenius di cui all'articolo 18, paragrafo 1, lettera b). CAPO II
Each month, the amount allocated for “ADVERTISING BUDGET” is divided by the existing qualifications to determine the Qualification Quote;
Ogni mese, la somma destinata al “BUDGET PUBBLICITARIO” viene divisa per le qualifiche esistenti per individuare la Quota Qualifica;
The annual work programme shall also contain a description of the measures to be financed, an indication of the amount allocated to each measure and an indicative implementation timetable.
Il programma di lavoro annuale contiene anche una descrizione delle misure da finanziare, un'indicazione degli importi stanziati per ciascuna misura e un calendario indicativo di attuazione.
The maximum annual amount allocated to the Fund is EUR 500 million.
Il Fondo non può superare un importo annuo massimo di 500 milioni di euro.
For the first time, it was not possible to commit the entire amount allocated to Portugal.
Per la prima volta non è stato possibile impegnare tutti gli stanziamenti indicativi assegnati al Portogallo.
Breastfeeding stimulates uterine contractions, which leads to an increase in the amount allocated lochia.
L'allattamento al seno stimola le contrazioni uterine, il che porta ad un aumento della quantità di lochia allocata.
Not less than 80 % of the amount allocated to the Erasmus programme shall be devoted to support for mobility as referred to in Article 22(1)(a).
Almeno l'80 % degli importi stanziati per il programma Erasmus è destinato a sostenere la mobilità di cui all'articolo 22, paragrafo 1, lettera a). CAPO III
0.955157995224s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?